Cuando era pequeña ya sentía curiosidad por Francia y por la lengua francesa (quizás a causa de mi apellido); así que, a los 11 años, empecé a estudiar el idioma con una profesora nativa. Por supuesto, también elegí Francés como asignatura optativa en el instituto. Cuando llegó el momento de elegir estudios superiores, opté por la carrera de Traducción e Interpretación porque me di cuenta de que no sólo me gustaba la lengua francesa, sino que me encantaba aprender nuevos idiomas.
Estudié en la Universidad de Alicante donde mejoré mi inglés y mi francés, y también pude aprender italiano. Al tercer año de carrera, aproveché una beca Erasmus para estudiar en París. Durante el curso 2009-2010, ya acabada la carrera, cursé el Máster en Profesorado de Educación Secundaria y obtuve el Título de Traductora Jurado (Francés).
Durante los años siguientes, realicé una serie de cursos que me permitieron mejorar mi práctica docente y mis conocimientos lingüísticos en diversas áreas. En 2014 pude empezar a trabajar como profesora en Cataluña y, a partir de ese momento, no he dejado de dar clases. Actualmente, ya como funcionaria de carrera, sigo siendo profesora en la Comunidad Valenciana.
Durante los años siguientes, realicé una serie de cursos que me permitieron mejorar mi práctica docente y mis conocimientos lingüísticos en diversas áreas. En 2014 pude empezar a trabajar como profesora en Cataluña y, a partir de ese momento, no he dejado de dar clases. Actualmente, ya como funcionaria de carrera, sigo siendo profesora en la Comunidad Valenciana.
No hay comentarios:
Publicar un comentario