11 nov 2014

Una convocatoria algo especial



El día 3 de noviembre del 2014, el director general de Centros y Personal Docente de la Generalitat Valenciana publicó la convocatoria de constitución de una bolsa extraordinaria para cubrir puestos de trabajo en centros docentes públicos en la especialidad de Francés. En el documento, al que podéis acceder desde aquí, se presentan las bases de la convocatoria.

Pues bien, en primer lugar, hablemos del plazo de solicitud. Esta bolsa de trabajo entró en vigor el día 4 de noviembre y el plazo para la presentación de las solicitudes acabó el día 10 de noviembre. Es decir, que los solicitantes tuvieron apenas una semana para enterarse de la convocatoria, acudir a la administración pública (en el caso de querer alegar méritos de experiencia), conseguir todos los documentos y enviar la solicitud. 

Teniendo en cuenta que la administración necesita al menos una semana para tramitar y enviar la solicitud de documentos, una persona normal que se entere de esta convocatoria el día 5 o 6 de noviembre, no tendrá tiempo de enviar dentro del plazo establecido toda la documentación que considere oportuna para su mejor baremación. 

En segundo lugar, hablemos de los requisitos. Si uno lee tan sólo el epígrafe de los requisitos, puede pensar que son los habituales: tener nacionalidad española, poseer la titulación que se requiere para el puesto, no haber sido separado mediante expediente disciplinario del servicio de la administración pública… 

Pero claro, si vamos al anexo I de la convocatoria, donde se especifica la documentación que hay que aportar, nos encontramos con dos epígrafes: la documentación general y la documentación del baremo. Y es aquí cuando uno se sorprende de que, como documentación de carácter general (es decir, que es imprescindible para formar parte de la bolsa de trabajo), no se pida el Certificat de Grau Mitjà de Valencià (que sería lo habitual), sino el Certificat de Capacitació per a l’Ensenyament en Valencià

Este certificado habilita a los profesores para dar clases de su especialidad utilizando el valenciano como lengua vehicular. Es un certificado que no todo el mundo conoce y que, precisamente para la especialidad de francés, parece totalmente fuera de lugar, ya que, en un principio, el idioma utilizado habitualmente en las clases de francés es el francés. Pero bueno, tampoco nos pongamos muy tiquismiquis, esto se hace en todas partes para acotar el número de solicitudes. 

Sí, es verdad, pero… vamos al apartado del baremo. ¿Qué se tiene en cuenta para posicionarse mejor en la bolsa de trabajo? En este caso, se tiene en cuenta la nota de los ejercicios aprobados en la oposición y la experiencia docente previa en esa especialidad (que por cierto, no basta con alegarla mediante el documento de nombramiento, sino que hay que aportar también el informe de vida laboral de la Tesorería de la Seguridad Social). 

¿No echáis de menos algo en este baremo? ¿Dónde quedaron los títulos de la Escuela Oficial de Idiomas? ¿Y los cursos y seminarios de formación continua que todo opositor conoce y va acumulando? Bueno, puedes pensar que es otra forma de seguir acotando el número de solicitudes… 

Pero profundicemos en los apartados 2 y 3 del baremo. En el apartado 2 se tiene en cuenta (y lo traduzco literalmente) la experiencia docente en centros sostenidos con fondos públicos en la especialidad convocada. Y en el apartado 3, la experiencia laboral en el área de conocimientos y titulación. ¿No os parece una manera un poco rebuscada de redactarlo? Pensemos bien y entendamos lo que todo el mundo entendería: se refiere a la experiencia como profesor de francés en un centro privado. ¿O no? 

Sin embargo, lo más impactante lo encontramos en el anexo II. En él, podemos ver las titulaciones requeridas para la especialidad convocada. Entre ellas, encontramos el grado de Estudios Franceses y diferentes subespecialidades de la Filología Francesa. ¿No os parece que falta una? ¿Ahora qué pasa? ¿Se han cambiado las reglas del juego y un titulado en Traducción e Interpretación con Francés como primer idioma y el Máster de Educación de esa especialidad ya no puede concurrir en una bolsa de trabajo para el personal docente de Francés? 

Parece que a la administración valenciana se le ha olvidado que existe una orden nacional que regula las titulaciones que se deben exigir para el desempeño de las diferentes especialidades docentes. Se trata de la Orden EDU/1481/2009, de 4 de junio, por la que se regula la formación de listas de aspirantes a desempeñar puestos en régimen de interinidad en plazas de los cuerpos docentes.


No hay comentarios:

ARCHIVO DEL BLOG

BÚSQUEDA DE ENTRADAS